芸術文化観光専門職大学

学生ブログ

blog
第20回:学生BLOG【にゃんにゃんブログ】「フラッシュモブ!in城崎」

天竺ボタン

第20回:学生BLOG【にゃんにゃんブログ】「フラッシュモブ!in城崎」

みなさんこんにちは。

CAT2期生の天竺ボタンです。

豊岡では、先が思いやられるような猛暑が続いています。

この前なんて、まだ6月だというのに38度を記録しました…。

豊岡の夏恐るべし。

 

そんな猛暑日の中!

7月2日に、城崎にてフラッシュモブを行ってきました!

 

みなさんは「フラッシュモブ」とはなにかご存知でしょうか?

フラッシュモブとは、「不特定多数の人々が、通行人を装って集まり、公共の場で突然パフォーマンスを行って、終わるとそのまま解散すること。」(現代カタカナ語辞典より)だそうです。

突然まちなかでパフォーマンスが行われる。こんな現場に居合わせたらと思うとワクワクしませんか?

そんなフラッシュモブが城崎で実現しました!!

 

West Express 銀河という、2020年に誕生した西日本の魅力的なエリアを結ぶ長距離列車が城崎に到着しました。それに合わせて、CATの学生がおもてなしをしようとフラッシュモブを企画しました。

私は2期生なので、企画段階には携わっていないのですが、先輩方からのお話によると、約1年前から企画をはじめていたそうです!

しかし、昨年は新型コロナウイルスの影響で中止となってしまい、今回が念願のフラッシュモブだったとか!(そんな貴重な場面に関わらせていただいてうれしい限りです。)

 

なんと、練習はたったの3回…!

1回目の練習で振りを全部入れ、2回目の練習ではフォーメーションを覚え、ほとんど踊れるようになり、3回目では細かい動きなどを詰め…

この3回で、みんながどんどん成長していくのが目に見えました。

出演メンバーの中には、ダンス経験がない人もいました。

しかし、先輩方は、根気強く振りや動きのコツを教えてくださいました。また、先生は専門的な視点からだったり、パフォーマンスをするときの心がけなど、たくさんアドバイスをくださいました。こんな方々に支えられ、本当に心強かったです。

出演メンバーも、時間を見つけては練習しているのを何度も見かけました。

そして私自身も、これらを通じて、パフォーマンスへ取り組む姿勢を見つめ直すことができたと感じています。

そして本番、

7月2日は最高気温37.8度という猛暑日…

熱中症対策を万全に行い、いざ城崎へ!

マイクの接続がうまくいかないなどのハプニングはありましたが、無事成功いたしました!

城崎温泉観光協会の方々も一緒に踊ってくださって、本当に楽しかったです。

お客様方も、手拍子をしてくださったり、一緒に踊ってくださって、非常に盛り上がりました!

自分たちのパフォーマンスで誰かが笑顔になるのは、やっぱり嬉しいですね。

7月3日も行う予定だったのですが、雨で中止となってしまいました。

みんな全力で取り組んでいたため本当に悔しかったですが、それぞれがこの結果を受け止め、また絶対実現させようと固く決意しました。

 

この約2週間、見てくださる方に絶対に喜んでもらおうと全力で取り組みました。

その中で、何度も繰り返し練習し、ヘトヘトになった日もありました。

しかし、自分を見てもらうのではなく、見ている人たちが楽しくなるように、喜んでもらえるようにという共通認識はずっとあって、、、その目標に向かって全員が手を抜くことなく全力で向き合うことができる。

これはCAT生だからこそできることなのではないかと改めて思いました。

 

惜しくも2日間あるうちの1日しか出来ませんでしたが、とても良い経験をさせて頂きました。この2週間支えてくださった先輩方、先生方、そして一緒に頑張った出演者たち、ありがとうございました。また、城崎温泉観光協会様、JR西日本様、貴重な機会をくださって本当にありがとうございました。

〜完~

 

ところで、7月17日(日)本学でオープンキャンパスが開催されることをご存知でしたか!?

学校説明会や模擬授業はもちろん、生徒との座談会やキャンパスツアーなどの楽しいイベントもご用意しておりますので、是非お越しください!

当日は、CAT生も学内にいますので、じゃんじゃん気になること聞いちゃってください!

皆様に会えるのを楽しみにしています。

それでは、またどこかでお会いしましょう。

ブログ担当者:天竺ボタン

受験生の方
資料請求
お問い合わせ
Machine Translation
The following pages are translated by a machine translation system. The translation may not always be accurate. Please refer to the Japanese page for more accurate information. If there is any discrepancy between the translated pages and Japanese pages, the content of the Japanese pages shall prevail. Please note that Professional College of Arts and Tourism assumes no responsibility for the accuracy of the translation.

OK